HOME|ブログ本館|英詩と英文学|マザーグース|ブレイク詩集|ビートルズ|東京を描く|フランス文学 |
フォールスタッフの悪党仲間:シェイクスピアの歴史劇「ヘンリー四世第二部」 |
フォールスタッフは、「ヘンリー四世第一部」においては道化として、ヘンリー王子に付きまとっては、破天荒なことを次々と行い、この世の秩序を嘲笑する役割を果たしていた。ヘンリー王子はそうしたフォールスタッフの行動から、この世を相対化する見方を身につけることによって、単なる秩序の化身としてではなく、世界をトータルに把握する能力を獲得していく。そこが名誉や秩序一点張りのホットスパーとは、著しい対照をなしているのである。 ところが「第二部」になると、フォールスタッフとヘンリー王子との関係は、劇的に変化する。ヘンリー王子はもはや、二六時中フォールスタッフと一緒にいることはない。ヘンリー王子はフォールスタッフとの関わりにおいてではなく、父親であるヘンリー4世との関わりにおいて、より多く描かれる。そうすることでシェイクスピアは、ヘンリー王子の戴冠への地ならしをしているようにも思えるのだ。 ヘンリー王子との関わりを離れたところで描かれえるフォールスタッフはしたがって、道化としてよりは、純粋の悪党としてのイメージを強めていく。 そんなフォールスタッフとともに行動する相棒は、第一部でいたずらの舞台になった酒場のおかみや、そこにいる浮かれ女、悪党仲間のピストルである。そのうえシャローやサイレンスといった新しいキャラクターを登場させることによって、側面から「フォールスタッフとは何者か」という疑問に答えさせている。 第二部において、フォールスタッフはまず例の酒場に現れる。一緒にいるのはおかみのクイックリーと浮かれ女のドロシーである。そこへ家来格のピストルが入ってくる。 ピストル;ご機嫌よう サー・ジョン フォールスタッフ;よく来たな ピストル こっちへ来い いっぱい飲ませてやるから おかみに一発ぶっ放してやれ ピストル;それじゃぶっ放してやるか 二つ玉でもって フォールスタッフ;ピストルの弾じゃだめだぜ そんなんじゃ役に立たぬ クイックリーおかみ;なにさ ピストルだの 二つ玉だのいってさ あたしゃ優男にしかなびかないよ ただの慰みものじゃないんだから ピストル;それじゃドロシー嬢 お前にぶっ放すことにするか ドロシー;あたしにぶっ放すだって? いけすかない野郎だね この貧相で いやらしくて やくざなコンコンチキ野郎め とっとと消えな!あたしをご馳走にするのはお前のご主人だけだよ PISTOL;God save you, Sir John! FALSTAFF;Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack: do you discharge upon mine hostess. PISTOL;I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. FALSTAFF;She is Pistol-proof, sir; you shall hardly offend her. MISTRESS QUICKLY;Come, I'll drink no proofs nor no bullets: I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I. PISTOL;Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. DOLL TEARSHEET;Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master.(U.4) ピストルは拳銃をイメージさせるとともに、男の陽物をイメージしていることは、容易に見て取れるだろう。だから「ぶっ放す」とは、弾丸を発射することであると同時に、精子を発射することをイメージしている。つまり女を攻めるということである。 これに対しておかみもドロシーも、自分たちは簡単に攻略されないよと、反発しているのだ。 このように、フォールスタッフは相変わらず、セクソロジーやスカトロジーとの関連において描かれる。第二部のフォールスタッフはもはやただの道化ではなく、「サー・ジョン」に格上げされているが、その行いは道化以上に支離滅裂になっていく。 シェイクスピアは何故、フォールスタッフをチンピラじみた悪党として描いたのか。そこはむつかしいところだ。第一部での成功に気をよくして、フォールスタッフのいたずら振りを強調することで、第二部をヘンリー王子の戴冠の劇であるとともに、フォールスタッフの祝祭劇であることを強調したかったのかもしれない。 |
|
前へ|HOME|歴史劇|ヘンリー四世第二部|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2009 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |